退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
程刚;
东北师范大学外国语学院;
汉语古诗; 英译; 人称指示语; 社交指示语;
机译:汉语古诗英译策略体系再论
机译:喻家楼编着的《汉语成语英译词典》荣获皖版优秀图书一等奖
机译:本杰明 - 博纳汉语 - 汉语 - 汉语 - 汉语 - 汉语 - 汉语 - 汉语 - 汉语 - 汉语 - Bangers的最大规范的收敛性和稳定性
机译:语用视角下复述句生成方式的类型考察
机译:Exploring Syntactic Similarity Between China’s Trademark Law and American Legal English Through Translation =探讨中国与美国之间的法律语言相似度:以中国商标法英译为例
机译:健康问卷社会决定因素韩文汉语汉语汉语的心理学特性(K-HL-SDHQ)
机译:从认知语境看中国现代散文的英译 - 以张培基汉语散文“巷”英译为例
机译:操作和指示语义描述sNOBOL4中的匹配过程
机译:(54)标题:用于加速模拟到数字转换的方法和系统(57)摘要:公开了用于加速与模拟到数字信号转换相关的处理的技术。在各种实施例中,为与模数转换器一起使用的采样保持和跟踪保持电路提供了加速处理。在各种实施例中采用缩写的采样状态,缩写的复位状态或两者。通过加速处理以避免需要等待信号稳定在预定公差内,可能会引起不同类型的错误。此类误差是在校准期间确定的,并存储以供将来检索和误差补偿。公开了用于在线和离线校准的技术,由此校准可以或可以不影响正常的信号转换处理。本文公开的技术在模数转换中具有广泛的适用性,并且可以在各种情况下实现更快的处理。
机译:柔性管不受用于流体在压力下的动态动态范围的实施例的限制,特别是旋转钻井泥浆喷射器的注入的实施例
机译:收集容器英译汉魅力录音笔ä nd
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。