退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
中外语言文化; 上海外国语大学; 中国翻译协会; 中国比较文学; 翻译教学; 学术团体; 文化研究会; 专业学位研究生教育;
机译:加拿大消化系统疾病周。加拿大胃肠病学学会第39届年会与加拿大肝病研究学会联合举行。魁北克市,魁北克,加拿大。 2000年3月5日至12日。摘要。
机译:患者安全文化(汇丰)的医院调查:目标语言仪器翻译,适应和验证的多方法方法,提高跨文化研究的意义等效性
机译:理解语言,文化和经验:跨文化研究中的翻译
机译:日本国立大学(JANUS)简介(中国核学会与日本联合原子能委员会第二次联合会议)
机译:翻译的社会语言学和社会文化方面:非洲背景下的跨文化研究。
机译:英国医学会:英国医学会一百四十一周年年会与加拿大医学会一百六十周年年会联合举行
机译:根据国际药物经济学和结果研究学会(ISPOR)的建议,将父母亲测度标准(MOPS)的翻译和跨文化适应性翻译成巴西葡萄牙语-这种自我适用的工具将翻译和跨文化适应性翻译成巴西葡萄牙语使用国际药物经济学和结果研究学会(ISPOR)的建议来衡量父母风格(MOPS)
机译:介入放射学中的职业辐射防护:欧洲心血管和介入放射学会与介入放射学会的联合指南
机译:使用模型称为“ KIBIGO”,由KINOA S.R.L.提出。学会与朋友见面,通过YOVANNI BOVIO,4 P.IVA和C.F. 06628150481,实数FI-643585。对于KINOA SRL(PEC:KINOA@PEC-LEGAL.IT)适用的代表法律是北约(LATO CECCONI)(C.F.CCCLPA81P09D612Q),北约首次生效时间为09.09.81,并在该政府所在地进行了住所化。
机译:学会游泳的器具。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:光学会聚角调整三维图像拾取装置和光学会聚角调整三维图像拾取方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。