首页> 中文期刊> 《东方翻译》 >谢天振谈翻译

谢天振谈翻译

         

摘要

1.中国人一千多年前已经提出了一个简明扼要、至今仍不失其现实意义的翻译定义“译即易,谓换易语言使相解也”,凸显了翻译的本质与使命。2.翻译不是发生在真空中的两种语言文字之间的转换,“译入”与“译出”并不是同一回事,把文化从弱势文化国家和民族向强势国家和民族译介更是涉及一系列特别的因素制约。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号