退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
熊辉;
四川大学外国语学院;
机译:诗歌翻译取决于译者的目的:伊恩·梅森专访诗歌翻译和翻译研究
机译:诗歌翻译的审美评价基于徐玉区的诗歌翻译理论与直觉模糊信息的思考
机译:从伊凡·科兹洛夫(Ivan Kozlov)到叶夫根尼·费尔德曼(Evgeny Feldman):罗伯特·伯恩斯(Robert Burns)诗歌的俄语翻译接受史
机译:关于昭和战前国内建筑杂志中海外杂志报道的转载,通过杂志了解了海外近代建筑对日本的接受
机译:翻译中的妇女:三名散居海外的妇女文本中的文化翻译政治。
机译:学员对在英国接受的研究生海外医学培训的看法
机译:诗歌翻译的可能性:在两场战争中接受斯洛文尼亚的美国诗歌
机译:正确名称翻译对人的自然判断和自动判断翻译可接受性的差异效应:一项试点研究;技术部门
机译:维修自动,多方国际集体呼唤的方法,特别是与同时调用海外呼唤者和多方国内接受者之间的呼唤有关的方法
机译:诗歌,因为接受了径向或轴向的训练
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。