首页> 中文期刊> 《文教资料》 >英文化妆品说明书汉译之要点

英文化妆品说明书汉译之要点

         

摘要

随着我国对外开放的深入发展和人民生活水平的稳步提高,外国化妆品纷纷登陆中国市场,并且受到越来越多的消费者青睐.与此同时,英文化妆品说明书的汉译就成了摆在翻译工作者面前的一项紧迫的工作.因为,当消费者在决定是否购买某种产品时,说明书的内容往往起着决定性的作用.一篇优秀的译作可以吸引更多的消费者,而一篇糟糕的译文则可能失去市场.本文主要讨论了化妆品说明书汉译的理论与实践,包括翻译标准,翻译方法和翻译技巧.首先,作者引入了纽马克有关诱导类和信息类文体的观点;其次,作者将上述观点运用于化妆品说明书汉译中.在纽马克翻译观点指导下,在与英文化妆品说明书之比较中,作者分析了汉语化妆品说明书的共性与个性,并依据这种个性,提出了三种行之有效的翻译技巧.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号