退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
杨巍;
重庆文理学院外国语学院;
译者; 实践主体; 地位; 三个阶段;
机译:文学翻译中的译者译者-以金克利的“边城”翻译为例。
机译:对韩国法院关于翻译者版权的裁决的批判性分析:关于翻译的原创性和翻译者的经济和精神权利
机译:主人与仆人:英国工业时代的爱与劳力;伍尔夫夫人和仆人:家政服务的内心
机译:翻译在屏幕翻译中的译者从翻译伦理的角度
机译:“隐形”翻译者的声望:英国女性翻译科学(1650–1850)
机译:审查服从培训作为狗主人的身体活动干预:隐形宠物服从培训(现货)试点研究的调查结果
机译:劳伦斯韦努蒂。译者的隐形。翻译史。伦敦和纽约,Routledge,coll。翻译研究,1995年,353页。
机译:解读冉冉升起的太阳:太平洋战争中的海军和海军陆战队的密码破译者,翻译家和口译员
机译:基站服务器中用于与基站中的非仆人基站进行信号交互的方法未配置为控制一个或多个小区,没有服务器在终端,无线终端和无线交互中处于活动状态。基站不是服务方,基站和无线终端。
机译:译者注:译者注:可以通过一个浏览循环和可重新配置子TLBS来检查多页大小的翻译Lookaside缓冲区(TLB)的有效位
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。