首页> 中文期刊> 《魅力中国》 >《雪国》翻译文本对比分析--试用描写翻译学方法

《雪国》翻译文本对比分析--试用描写翻译学方法

         

摘要

描写翻译学方法是一种从宏观的角度对翻译文本进行研究,本文试用这种方法,对川端康城的《雪国》进行文本进行对比分析。本文选取了五种版本,为了方便说明,试用译者姓氏的开头字母表示其人:韩侍桁--H;叶渭渠--Y;尚永清--Sh;高慧勤--G;陆耿冰--L。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号