首页> 中文期刊>咬文嚼字 >不是“范睢”,是“范雎”

不是“范睢”,是“范雎”

     

摘要

2007年3月10日孙立群先生在《百家讲坛》讲李斯力谏逐客时,把“范雎ju”读为“范睢sui”,字幕也作“范睢”。在后来成书的《解读大秦政坛双星——吕不韦与李斯》中也多次出现“范睢”,如第四讲《吕不韦时代开始了》:“秦昭王还有一个特点,就是礼贤下士。他引进范睢,为了得到他的强秦计策,秦昭王在范睢面前五次下跪。”(42页)

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号