退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
刘良;
赣南师范学院外国语学院,江西赣州341000;
彼得·纽马克文本类型翻译理论; 国际商业广告翻译; 翻译原则; 翻译策略; 翻译方法;
机译:翻译和超文本(探索翻译理论),巴切洛·卡瑟琳着,2018,202 pp,£ 25.64(Kindle),ISBN:978-1-351-11011-2(EBK)
机译:模仿与扭曲-约翰·德莱顿的三种翻译类型与毛盾翻译理论的比较
机译:翻译理论的“翻译”:组织研究中的三种翻译视角
机译:纽马克翻译理论下电影的翻译
机译:使用彼得·纽马克(Peter Newmark)的理论和方法,将拉格海瑟·盖斯多蒂尔(Ragnheithur Gestsdottir)的小说“ 40 Vikur”从冰岛语译成英语时遇到的挑战。
机译:识别知识翻译理论适合健康技术重新评估的模型或框架:国际专家调查
机译:准备翻译技术文本:国际英语与简化语言的方法之间的比较
机译:一种超文本文档的国际化方法,其中使用本地化工具与翻译文件一起对超文本标签进行本地化或翻译,以使网页在语言之间的转换更加容易
机译:Publicartario-artistic-commercial商业广告系统,用于根据集邮馆藏增加上述类型的组织的活动(由Google Translate进行的机器翻译,不具有法律约束力)
机译:使用国际文本前缀接收国际文本消息的方法及其系统
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。