首页> 中文期刊> 《学术研究》 >跋唐写本《经典释文》残卷

跋唐写本《经典释文》残卷

         

摘要

正 从語言的角度上来看历史文献資料,有些书的古旧写本并不一定就好过后来的本子。往往后人整理之功,有一定的历史意义,不应該抱着某种偏见或因有小小缺点就一概加以抹煞。唐代卫包更改《古文尚书》,宋代陈鄂更改《經典释文》,不能不說是一种令人抱憾的事,以致古文原本从此不传,損失十分重大。其实如果深入考察一下,事情并不是这样,說不上什么了不起的損失。他們这种改写工作并不违反語言文字发展的事实;反过来,如果沒有他們这一改,恐怕整部《尚书》会因东晋以来一种特殊的写法,加以传抄錯誤,愈变愈奇,会弄成和符籙天书一样,比薛季宣《书古文訓》的本子还要难讀,而书也早已不亡而亡,而《經典释文》也更混乱得无从利用了。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号