首页> 外文学位 >The Writing Strategies and Literacy Sponsors of Successful Chinese Adolescent English Learners
【24h】

The Writing Strategies and Literacy Sponsors of Successful Chinese Adolescent English Learners

机译:成功的中国青少年英语学习者的写作策略和素养赞助者

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Although most teenage immigrants who came to the U.S. have experienced difficulties in attaining native English writing proficiency due to both economic and academic disadvantages, some have consistently been doing well in school. This paper documents their writing experiences by using Think Aloud Protocols and identifying L1 and L2 literacy sponsors who have assisted in attaining writing proficiency. While most emergent bilingual students in urban settings have suffered from lower scores on state standardized tests than native American peers (Menken, 2008; NYCDOE 2016), the group of high school Chinese adolescents in this study demonstrate high degrees of motivation, a proactive attitude in seeking help from literacy sponsors and keen use of effective writing strategies.;The data collection involved background interviews with focus on their literacy sponsors, their individual Think Aloud Protocol (TAP) sessions while completing English or social studies writing assignments and a 20-30 minutes post-TAP interview to clarify questions regarding TAP sessions. Their TAP transcripts were coded with Van Weijen, Bergh, Rijlaarsdam & Sanders' coding system (2009) of writing techniques to identify writing strategies employed in each essay. Their literacy sponsors were also categorized according to types of general educational support, literacy practices and formal or informal sponsors in reading and writing. In particular, the researcher first attempts to recognize the types of literacy sponsors, as defined by Deborah Brandt (1998, p. 166--167). They include all types of sponsors such as family members, teachers, friends, classes, programs and web resources. The extent to which these emergent bilingual students have been assisted is also explored to reveal how sponsors helped to improve their writing proficiency. Next, the metalinguistic knowledge possessed by these students is discussed to uncover what these student writers already know when they sit down to write their essays. The conclusion is that the dual language approach to language learning or writing should be advocated to take advantage of L1 writing proficiency. Additionally, results from data analysis of TAP transcripts believe that: (1) prewriting or planning proves to be the most important part of the writing process; (2) prior metalinguistic knowledge points to the necessity to promote L1 writing proficiency.
机译:尽管由于经济和学术上的不利因素,大多数来美国的青少年移民在获得英语母语方面都遇到了困难,但有些人在学校的表现一直很好。本文通过使用Think Aloud协议并确定有助于提高写作水平的L1和L2扫盲发起人来记录他们的写作经验。尽管大多数城市环境中的双语学生在州标准化考试中的成绩低于美国本地同龄人(Menken,2008; NYCDOE 2016),但本研究中的中国高中青少年群体表现出高度的积极性,这是一种积极主动的态度。寻求识字赞助商的帮助并敏锐地使用有效的写作策略。数据收集涉及背景访谈,重点是他们的识字赞助商,他们的个人Think Aloud Protocol(TAP)会议,同时完成英语或社会研究写作作业和20-30分钟TAP后采访,以澄清有关TAP会议的问题。他们的TAP笔录用Van Weijen,Bergh,Rijlaarsdam&Sanders的写作技术编码系统(2009年)进行编码,以识别每篇文章中采用的写作策略。还根据一般教育支持,扫盲实践以及读写方面的正式或非正式赞助者的类型对他们的读写赞助者进行了分类。特别是,研究人员首先尝试认识到Deborah Brandt(1998,p.166--167)定义的扫盲发起人的类型。它们包括所有类型的赞助者,例如家庭成员,老师,朋友,课程,程序和网络资源。还探究了这些新兴双语学生得到帮助的程度,以揭示赞助者如何帮助他们提高写作能力。接下来,讨论这些学生拥有的元语言知识,以发现这些学生作家坐下来撰写论文时已经知道的知识。结论是应提倡采用双语言方法进行语言学习或写作,以利用L1写作能力。此外,TAP笔录的数据分析结果认为:(1)预写或计划被证明是写作过程中最重要的部分; (2)先前的语言学知识指出了提高L1写作水平的必要性。

著录项

  • 作者

    Malkoff, Qian Zhang.;

  • 作者单位

    New York University.;

  • 授予单位 New York University.;
  • 学科 Education.;English as a second language.;Secondary education.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2018
  • 页码 200 p.
  • 总页数 200
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号