退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
第一个书签之前
张钰婧;
天津外国语大学;
文学翻译,中韩翻译,翻译规范理论,您要去哪儿;
机译:浅谈政论文体的特点及翻译策略——以2011年《政府工作报告》的翻译为例
机译:统计机器翻译中域自适应的简化翻译恢复框架:以病历翻译为例
机译:具有规范范围的全自动容积MRI:翻译为临床实践
机译:基于Reiss的翻译批评的杂散鸟类的新解读 - 以冯唐与郑振国翻译为例
机译:潜在语义分析,语料库样式学和机器学习样式法,用于翻译和作者风格分析:以Denys Johnson-Davies的英语翻译为例。
机译:实际应用的标准:以电子卫生保健评估实践中的标准翻译为例的案例研究
机译:中国现当代小说的翻译与传播-以穆心短篇小说翻译为例。
机译:由B. Gelfand和m. silnikov撰写的由俄语翻译为“爆炸引起的爆炸效应”一书
机译:翻译为例的句子检索设备
机译:设计具有实践部分和理论部分的专业培训课程的方法,涉及将实践部分或理论部分的面向实践的培训单元应用于一个或多个收集的测试结果
机译:基于Hunminjeongeum(韩文)铭文理论输入韩文(韩文字符)的设备
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。