声明
Contents
Abstract
摘要
Introduction
Chapter One Task Description
1.1Task Process
1.2Clients and Participants
1.3Features and Challenges of the Video Conference Interpreting
1.3.1Features of the Video Conference Interpreting
1.3.2Challenges in the Video Conference Interpreting
Chapter Two Preparation for the Task
2.1Interpretation-theme Preparation
2.2Application of Visual Materials
2.3Term Preparation
2.4Information of Clients
2.5Equipment Preparation
Chapter Three Theoretical Framework
3.1 Background and Development of Skopos Theory
3.2Significant Studies of Skopos Theory
3.3Three Rules of Skopos Theory
Chapter Four Application of Skopos Theory in the Video Conference Interpreting
4.1Successful Examples in Application
4.1.1Domestication
4.1.2Foreignization
4.1.3Whispered Interpreting
4.2Difficulties in the Video Conference Interpreting
4.2.1The Increased Psychological Workload of the Interpreter
4.2.2Listening and Taking Notes
4.2.3Full of Modal Particles
4.2.4Semantic Redundancy
Chapter Five Feedback and Reflections
5.1Feedback from the Client
5.2Reflections
5.2.1The Importance of Pre-Interpretation
5.2.2Skills for Video Conference Interpreting
5.2.3Suggestions for Future Interpretation Practice
Conclusion
Bibliography
Acknowledgem ents
Appendix
山东大学;