首页> 中文学位 >目的论指导下的陪同口译实践报告—以第六届中俄博览会口译实践为例
【6h】

目的论指导下的陪同口译实践报告—以第六届中俄博览会口译实践为例

代理获取

目录

声明

译文摘要

一、第六届中俄博览会口译任务简介

(一)第六届中俄博览会介绍

(二)陪同口译任务描述

二、陪同口译译前准备

(一)背景知识准备

(二)专业术语准备

(三)其他准备

三、目的论指导下的陪同口译策略

(一)目的论理论概述

1.目的原则

2. 连贯原则

3.忠实原则

(二)目的论指导下的陪同口译案例分析

1.增译法

2.删减法

3.改译法

四、翻译实践总结

(一)翻译实践心得

(二)口译译员应具备的素质

(三)报告的实践价值与局限

参考文献

附录1:术语表

附录2:原文、译文

致谢

展开▼

著录项

  • 作者

    张胜楠;

  • 作者单位

    辽宁师范大学;

  • 授予单位 辽宁师范大学;
  • 学科 俄语口译
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 郭丽洁;
  • 年度 2020
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类 英语;
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号