退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
张威;
北京语言大学,北京,100083;
口译; 同声传译; 认知记忆; 省略;
机译:使用同声传译语料库分析口译员翻译模式
机译:一般实践中的非正式口译:比较全科医生,移民患者和家庭口译员的观点
机译:医学口译错误及其潜在的临床后果:专业口译员,临时口译员和无口译员的比较
机译:同声传译语料库对口译单位的句法分析
机译:在法律背景下的口译:连续和同声传译。
机译:口译培训会影响先前口译的记忆
机译:同声传译的口译员词汇表:一项调查
机译:口译员口译:手语口译员对肌肉骨骼疾病的看法
机译:口译服务系统,口译请求者终端,口译服务方法和口译服务程序
机译:口译支持装置,口译支持系统,口译报告数据交换方法和口译支持程序
机译:同声传译系统,服务器系统,同声传译设备,同声传译方法和计算机可读记录介质
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。