声明
第一章 翻译项目介绍
1.1 源文本介绍
1.2 翻译项目意义
第二章 译前项目准备
2.1 源语文本分析
2.1.1《经济学人》文本特点
2.1.2 翻译难点
2.2 理论准备
2.2.1功能对等理论介绍
2.2.2 功能对等理论指导新冠疫情新闻翻译
第三章 功能对等理论视角下汉译实践案例分析
3.1 词汇层面的功能对等原则
3.1.1 采用四字结构
3.1.2 语境分析法
3.1.3 词汇转换法
3.2 句子层面的功能对等原则
3.2.1 顺译法
3.2.2 逆序法
3.2.3 分译法
3.2.4 句型转换法
第四章 翻译实践总结
参考文献
致谢
附录
三峡大学;