第一个书签之前
ABSTRACT
摘要
Contents
Source Text
Internet of Things for Smart Cities
Target Text
Chapter 1 Description of the Translation Task
1.1 Introduction to the Source Text
1.2 Significance of the Report
1.3 Framework of the Report
Chapter 2 Translation Process
2.1 Pre-translation
2.1.1 Text Type Analysis
The main function of EST translation is to carry a
2.1.2 Linguistic Feature Analysis
2.1.3 Translation Tools
2.1.4 Translation Schedule
2.1.5 Glossary Building
2.2 Translation
2.3 Post-Translation
2.3.1 Proofreading
2.3.2 Summary
Chapter 3 Literature Review
3.1 Introduction to the Theory
3.1.1 Theme-Rheme Theory
3.1.2 Thematic Progression
3.2 Theme-Rheme Theory and Translation
Chapter 4 Case Study
4.1 Difficulties in the Translation Task
4.1.1 Sentence Structure and Logical Relationship
4.1.2 Coherence of Sentence Translation
4.2 Application of Thematic Progression Patterns
4.2.1 Constant Progression
4.2.2 Simple Linear Progression
4.2.3 Split Progression
4.2.4 Parallel Progression
4.3 Translation Strategies for Long Sentences
4.3.1 Keeping Original Thematic Progression Patter
4.3.2 Adjusting Original Thematic Progression Patt
Chapter 5 Conclusion
5.1 Major Findings
5.2 Limitations and Prospects
Bibliography
Appendix A
Appendix B
Acknowledgements
The Author’s Biography
1.基本情况
2.教育背景
3.攻读硕士学位期间的研究成果