封面
声明
致谢
Academic Achievements
中文摘要
英文摘要
目录
Chapter One Introduction
1.1 The Background of the Research
1.2 The Significance and Objectives of the Research
1.3 The Structure of the Thesis
Chapter Two Literature Review
2.1 Studies on the Self-Negotiation Principle
2.2 Research on Translation of Tang Poems in the West and in China
Chapter Three The Classification of Metaphors in Tang Poems from Cognitive View
3.1 Source Domain and Target Domain of Metaphors in Tang Poems
3.2 Different“Mappings”of Metaphors in Tang Poems
Chapter Four Self-negotiation Principle in Metaphor Construction and Interpretation
4.1 A Brief Introduction of Self-negotiation Principle
4.2 Self-negotiation by Addressee
4.3 Self-negotiation by Addresser
Chapter Five The Application of Self-negotiation to the Translation of Metaphors in Tang Poems
5.1 The Implication of Self-negotiation in Addressing Metaphors of Tang Poems
5.2 Linking and Washing: Implications of the Selection of Source Domains in the Target Language
5.3 Converging: Implications on Metaphor Translation Methods of Tang Poems
Chapter Six Conclusion
6.1 Summary of the study
6.2 Limitations and Suggestions
参考文献