首页> 中文学位 >对外汉语教学文化导入问题研究——以蒙古国中级水平留学生汉语综合课为例
【6h】

对外汉语教学文化导入问题研究——以蒙古国中级水平留学生汉语综合课为例

代理获取

目录

声明

摘要

引言

(一)对外汉语教学中文化导入教学的意义和重要性

(二)对外汉语教学文化导入问题研究综述

(三)对对外汉语教学中“文化”的内涵及外延的理解

一、对外汉语教学文化导入的原则

(一)由浅入深性原则

(二)应用性原则

(三)适度性原则

二、针对蒙古国留学生的文化导入教学规划

(一)文化导入教学总体规划

(二)文化导入的内容

(三)文化导入的方法

三、对外汉语教学中文化导入教学的思考与建议

(一)教学实施过程和教学结果分析

(二)对外汉语教学中文化导入的教学建议

结语

参考文献

附录1

致谢

展开▼

摘要

语言是人类创造的代表一定意义和内容的记录文化的一组符号,是文化的主要载体。是人类所特有的用来表达意思、交流思想的工具。具有特殊的功能和作用,而且随着人类社会的发展,越来越具有相对独立的意义,成为文化的一个重要领域,构成了文化的一种特殊形态。文化是人类在社会历史发展过程中所创造的物质财富和精神财富的总和。人类的自我表达以及感情流露的方式、思维方式、行为方式、解决问题的方式等等都受到文化的影响。因此,要想真正掌握一个国家的语言,就应该了解这门语言所蕴含的文化。
  对外汉语教学是语言教育学科下第二语言教育的一个分支学科,其核心内容是汉语作为第二语言的教学,旨在培养学生掌握汉语这个交际工具,培养学生运用汉语进行交际的能力。为实现这一宗旨在对外汉语教学中就必须注重语言教学中所蕴含的文化因素的教学,在对外汉语教学中合理地导入中国文化。
  本文结合当前对外汉语界关于文化导入教学的研究成果,结合笔者的教学实践,分析了对外汉语教学中的文化导入教学和文化教学的区别,提出在对外汉语教学中文化导入教学应该遵循由浅入深性、应用性和适度性的原则。指出对外汉语教师应该根据留学生现阶段所使用的教材导入对语言交际影响较大的中国文化,其中包括历史文化、地理文化、交际文化和肢体语言文化。教学中采用的教学方法有随机法、专题讲座讨论法和实践法。笔者根据自身的实践经验最终提出在对外汉语教学中应该坚持灵活运用现有教材、结合学生实际总体设计教学计划和积极发挥对外汉语教师的能动作用这三条具体的教学建议。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号