声明
致谢
摘要
第一章 引言
1.1 项目选择
1.2 作者及作品简介
1.3 报告结构
第二章 功能对等理论框架
2.1 功能对等理论简述
2.2 功能对等理论指导下的小说翻译
第三章 功能对等理论指导下翻译实例分析
3.1 翻译难点
3.1.1 人名及称呼的翻译
3.1.2 简单句内涵意义的翻译
3.1.3 人物个性化语言翻译
3.2 功能对等理论视角下《翅膀的发明》的翻译方法
3.2.1 增译法
3.2.2 重组法
3.2.3 顺译法
第四章 结语
4.1 翻译心得与体会
4.2 待解决的问题
参考文献
附录