首页> 中文学位 >汉俄比喻人类情绪的成语对比分析--以带“水”义素的成语为例
【6h】

汉俄比喻人类情绪的成语对比分析--以带“水”义素的成语为例

代理获取

目录

声明

摘要

绪论

一、研究目的和意义

二、研究理论基础

三、研究方法

四、主要内容

五、语料来源

第一章 汉俄成语的范围研究

第一节 汉语成语的范围研究

第二节 俄语成语的范围研究

第三节 本章小结

第二章 汉俄语带水义素的成语语义对比

第一节 比喻积极情绪的俄汉语成语对比

一、汉俄表示“爱情”语义成语对比分析

二、汉俄表示“友情”语义成语对比分析

三、汉俄表示“忠诚”语义成语对比分析

四、汉俄表示“细心”语义成语对比分析

五、汉俄表示“勇气”语义成语对比分析

六、汉俄表示“乐观”语义的成语对比分析

第二节 比喻消极情绪的俄汉语成语对比分析

一、汉俄表示“反感”语义成语对比分析

二、汉俄表示“无奈”语义成语对比分析

三、汉俄表示“痛苦”语义成语对比分析

四、汉俄表示“失望’’和“遗憾”语义成语对比分析

五、汉俄表示“悲伤”语义成语对比分析

第三节 本章小结

第三章 关于汉俄成语中的语言世界图景

第一节 汉俄语语言特征对成语产生的影响

第二节 自然环境对汉俄成语的影响

第三节 中俄文化对汉俄成语的影响

第四节 本章小结

第四章 对俄成语教学对策

第一节 对俄汉语成语教学中文化因素的渗入

一、对外汉语成语教学的现状

二、对俄汉语成语教学中文化义素渗入的意义及方法

第二节 对俄汉语成语教学的启示

一、课程设置方面

二、对俄汉语教学原则的确定

三、对俄汉成语教学方法

第四节 本章小结

第五章 结论

第一节 本文结论

第二节 本文的创新点和不足之处

附件 本文里分析的汉俄成语

参考文献

致谢

展开▼

摘要

作为汉语词汇的重要组成部分,成语不仅是语言单位,而是包含着的汉民族特有文化的语言材料。这就令与汉语文化背景不同的俄罗斯学生难以理解汉语成语。在中高年级学段,学生已经掌握好一定的语法点和语音,所以如何使用语言进行表达和交流变成他们的目标。 本文分析带“水”义素的成语,它们注重与表达情绪,而变成基本的情绪语言表达更是心灵的体现和传达。本文通过比喻人类情绪的汉俄成语在语义上的对比,分析了两个国家的文化差异,从精神的层面对比中俄两国文化传统不同而导致的语言差异。具体地说: 绪论介绍了本文的研究的目的和意义、研究理论基础、研究方法、研究内容和语料来源。 第一章研究综述回顾了前人在汉俄成语语义对比方面及汉俄成语对比对对外汉语成语教学的启示的研究成果、介绍了俄汉语成语定义,范围界定和特征。 第二章对比喻人类情绪的带“水”义素的汉俄成语的语义进行了对比,显露出来了语义上的异同,并简单地论述了导致异同的原因。 第三章对三个主要的形成汉俄成语异同的原因进行了分析。它们为汉俄语语言特征对成语产生的影响,两个国家的地理自然环境对成语产生的影响和各国的文化对成语产生的影响。 第四章试图把本次分析结果应用在汉语作为第二语言学中。 结语对全文进行了总结,并指出了本文研究中的不足之处。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号