声明
摘要
绪论
第一节 选题缘起及研究意义
一、选题缘起
二、研究意义
第二节 国内外颜色词研究综述
一、国外颜色词研究综述
二、国内颜色词研究研究
三、对外汉语教学中的颜色词研究综述
第三节 本文研究的思路和方法
一、基本思路
二、研究方法
第一章 “红”与“red”的词义及文化差异对比
第一节 “红”与“red”的词义对比
一、现代汉语大辞典中“红”的词义解释
二、牛津英汉大辞典中“red”的词义解释
三、“红”与“red”的词义对比
四、总结
第二节 “红”与“red”的文化差异对比
一、“红”与“red”相同或相似的文化内涵
二、“红”与“red”不同的文化内涵
三、“红”与“red”文化差异产生的原因
第二章 美国留学生习得颜色词“红”的偏误类型
第一节 错序
第二节 误加
第三节 误用
第三章 美国留学生习得汉语颜色词“红”产生偏误的原因
第一节 中美文化差异
第二节 母语负迁移
第三节 目的语知识泛化
第四章 颜色词“红”的教学对策
第一节 颜色词“红”的教材分布
一、现行大纲对颜色词“红”的教学要求
二、初、中、高级教材对颜色词“红”的编排
三、教师对各级教材“红’’文化义的翻译讲解
第二节 颜色词的对外汉语教学对策
一、重视颜色词文化内涵的教学
二、因人施教、尊重差异
三、运用联想和对比的方法
四、教学中多媒体手段的应用
五、开展关于中华民俗文化的相关讲座
第五章 结语
参考文献
致谢