声明
摘要
Abstract
Table of Contents
List of Tables
List of Figures
Chapter One Project Introduction
1.1 Background and Significance
1.2 Translation Content
1.3 Structure of the Thesis
Chapter Two Literature Review
2.1 Previous Studies on Parallel Texts
2.2 Previous Studies on MEST Translation
2.3 Summary
Chapter Three Case Study
3.1 Strategies for Selecting Parallel Texts
3.1.1 Guaranteeing relevance of Parallel Texts
3.1.2 Ensuring authoritativeness of Parallel Texts
3.2 Application of Parallel Texts in Translation of General Design of Gun System
3.2.1 Acquisition of specialized knowledge
3.2.2 Confirmation of proper terminology
Chapter Four Conclusion
4.1 Major Findings
4.2 Limitations of the Present Study
Acknowledgements
References
Appendix