退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
王亚萍;
江苏大学;
文学翻译; 陌生化手法; 创作技巧; 《荒原》; 文本分析;
机译:“了不起的盖茨比”两种中译本句子翻译的比较研究。
机译:法语翻译中的法语国家和尼日利亚文学作品:文化对话
机译:文学作品中的翻译建模:对连接词但对英语进行的三维检查及其在巴西葡萄牙语中的原型等效质量
机译:演员翻译:将演员的文字处理方法纳入戏剧翻译的艺术和手法中而得出的策略(让·科克托)。
机译:迷失在翻译中:医院精益思维历程的个案研究
机译:荒原中的跋涉——浅析《拍卖第四十九批》的写作手法
机译:印美战略关系从陌生化转向参与
机译:经济商业体系,以增加文学作品中宣布的产品的销量(由Google翻译提供的机器翻译,不具有法律约束力)
机译:文学作品违规检查方法和系统,文学作品销售管理服务器,通用终端,文学作品注册终端和存储介质存储文学作品违规检查程序
机译:文学作品复制管理系统,文学作品复制装置以及管理文学作品复制的装置和方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。