声明
摘要
引言
第一章 翻译功能对等理论及其对本文的指导性
1.1 翻译功能对等理论
1.2 翻译功能对等理论对本文的指导性
第二章 展会外宣文本特征分析
2.1 词汇特征
2.2 句法特征
2.3 文化特征
第三章 展会外宣文本中存在的问题及解决对策
3.1 词语功能对等——术语及专有名词翻译
3.1.1 术语
3.1.2 专有名词
3.2 句式功能对等——形合与意合的转化
3.3 文化功能对等
第四章 结语
参考文献
翻译任务的原文及译文
致谢
作者简介