首页> 中文学位 >概念隐喻视角下的汉英动物谚语对比
【6h】

概念隐喻视角下的汉英动物谚语对比

代理获取

摘要

在传统隐喻研究中,隐喻是一种修辞手段。随着认知语言学的发展,隐喻成为了一种认知手段,成为人类体验世界的方法,也成为人类思维和生活的方式,被George Lakoff和Johnson视为“我们赖以生存的隐喻”。
   动物谚语是最生动的语言的集合,它们经常出现在人们的日常交流中,但人们却没意识到这些动物谚语是隐喻。事实上,在George Lakoff和Johnson的概念隐喻框架之下,动物谚语中的源域是动物,目标域是人或与人有关的行为,人们利用人与动物之间的相似性把人类自己的感情表现出来。本研究从概念隐喻的角度对比分析了汉英动物谚语中动物形象所具有的隐喻意义的相似性与相异性,通过汉英两种语言中的动物形象来认知人的本质与特点。
   研究结果发现:(1)概念隐喻理论具有普遍性,将其应用于汉英动物谚语的研究是切实可行的;(2)汉英谚语中,动物作为源域,因其本身的生理特性基本相同,所以在两种语言中对源域的理解是相似的。但汉语谚语的目标域中所蕴含的隐喻意义多数都无法与英语中的完全对应;(3)动物谚语所体现的相似性与差异性是由汉英两个民族各自的认知方式、文化价值观等原因造成的。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号