声明
摘要
第1章 引言
第2章 生命科学专题翻译任务描述
2.1 生命科学专题翻译任务背景介绍
2.2 生命科学专题文本性质和特点
第3章 生命科学专题过程描述
3.1 译前准备
3.2 翻译过程
3.3 译后事项
第4章 生命科学专题案例分析
4.1 专业术语翻译
4.1.1 外来语术语翻译
4.1.2 汉字词术语翻译
4.1.3 缩略语术语翻译
4.2 长句的翻译
4.2.1 顺序翻译
4.2.2 定语后置
4.2.3 分译
4.2.4 借助标点符号翻译
4.2.5 综合翻译
4.3 误译分析
4.3.1 望文生义造成的误译
4.3.2 指示代词的误译
第5章 翻译实践总结
5.1 翻译经验总结
5.2 翻译过程中的不足及相关思考
5.3 对今后学习工作的启发及展望
结论
参考文献
附录
致谢