【24h】

érosion des sols: deux essais complémentaires

机译:水土流失:两项补充测试

获取原文

摘要

Les catastrophes récentes survenues en France (Aude, Novembre 1999 ; Gard, Septembre 2002) montrent la grande vulnérabilité des remblais et digues face à l'érosion interne et à la surverse. La susceptibilité de ces ouvrages en terre à l'érosion hydrique est extrêmement dépendante de la texture du sol (en particulier, la présence de particules fines argileuses) et de la sensibilité à la dispersion et est donc très difficile à prévoir.Pour calculer la sensibilité des sols à l'érosion, l'essai d'érosion de trou (HET : ? Hole Erosion Test ?) s'est révélée être un moyen efficace et pratique à utiliser en laboratoire. Mesurer in situ la sensibilité à l'érosion à l'aide d'essais dédiés est également d'un grand intérêt car cela permet de tester le sol dans un état naturel non remanié. Tel est l'objectif d'appareils de mesure comme l'érodimètre à jets mobiles (MoJET : ? Mobile Jets Erosion Test ?). Cependant, les résultats des différents types d'essais ne peuvent en général pas facilement être reliés, affaiblissant la portée de ces méthodes. La présente étude, qui est basée sur des essais comparatifs avec les dispositifs HET et MoJET, tente de répondre à ce besoin.
机译:法国最近发生的灾难(奥德,1999年11月;加尔德,2002年9月)表明路堤和堤防极易遭受内部侵蚀和溢流。这些土结构对水蚀的敏感性非常取决于土壤的质地(特别是细粘土颗粒的存在)和对分散的敏感性,因此很难预测。 为了计算土壤对侵蚀的敏感性,孔蚀测试(HET :?孔蚀测试?)已被证明是一种在实验室中使用的高效便捷的方法。使用专用测试原位测量侵蚀敏感性也很受关注,因为它允许在不受干扰的自然状态下测试土壤。这是测量设备的目标,例如移动式射流计(MoJET:“移动式射流侵蚀测试”)。但是,通常无法轻松地将不同类型的测试结果联系起来,从而削弱了这些方法的范围。本研究基于对HET和MoJET设备的对比试验,试图满足这一需求。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号