退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
Lou Yiling; 楼益龄;
内蒙古大学;
美国佛蒙特大学;
对外汉语教学; 二语习得; 文化因子; 语用输出;
机译:中国小学生第二语言语用能力的发展及第二语言语法能力的影响(英文)
机译:桥接“我说什么”和“我为什么说”:元语用意识在二语学习中的作用
机译:关于(语用)作为语言语用范畴的研究(在中学背景下)
机译:文化因子与第二语言习得关系的分析
机译:主观性,第二/外语的语用和用法:适应和抵制的证据。研究I.模拟和抵制实用规范:学习者的主观性和外语的实用性。研究二。以讲第二语言的人的经历为中心:研究讲第二语言者对SL社区的实用规范的抵制。研究III。基于网络的日语作为外语的语用学教学课程:一种明确的提高认识的方法。
机译:社会文化因子在亚裔美国人乙型肝炎中的作用
机译:输出和英语作为第二语言的语用发展:以输出为中心的基于视频的教学的有效性
机译:国防转型是法兰西和美国的利益。战略论坛,第233期,2008年9月;战略论坛
机译:输出第二语言术语的计算机系统,方法和计算机程序,该第二语言术语是要翻译的第一语言术语的翻译对。
机译:视频游戏装置,视频游戏输出设置方法中的背景声音和背景声音输出设置程序记录的计算机可读记录介质
机译:第二语言书写技巧指示方法和系统,第二语言文档中的语言能力不足的分析方法,翻译文档中语言能力的不足的解析方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。