机译:A Study of Verbal Humor in Public Speech from the Perspective of Relevance Theory and Cooperative Principle--Taking TED Talks as An Example
机译:伊瑟尔的审美反应理论:翻译中的文化默认补偿策略
机译:文化历史活动理论与人力资源开发的关系:回顾与应用
机译:解剖幽默在David Sedaris上,我通过应用言语幽默的一般理论,一天会谈谈漂亮的谈话
机译:言语幽默偏离理论:语言学及其他领域的研究。
机译:原始研究:将儿科工具的症状筛查(SSPedi)转换为法语以及在接受癌症治疗的法语儿童中进行评估并通过多阶段描述性研究评估其可理解性和文化相关性
机译:从言语幽默理论和翻译方法论看扩展的翻译写作模型:以魏成和《围城》为例