首页> 外文OA文献 >Quality assessment and intonation in simultaneous interpreting: evaluation patterns
【2h】

Quality assessment and intonation in simultaneous interpreting: evaluation patterns

机译:同声传译中的质量评估和语调:评估模式

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

El presente trabajo tiene como objetivo analizar las pautas evaluadoras de varios grupos diferentes de receptores de Interpretación Simultánea (IS), poniendo el foco en la entonación del intérprete. Se investiga, por una parte, si distintos receptores comparten pautas generales de evaluación de la entonación del intérprete, con independencia de su grado de monotonía. Por otra parte, se investiga si su grado de conocimiento sobre el proceso de la IS reflejaría distintas pautas y, sobre todo, una menor influencia del grado de monotonía de la entonación del intérprete sobre otros parámetros de calidad. La investigación se divide en dos estudios diferenciados en función de los sujetos y del material utilizado. Los resultados indican que, a partir de la valoración de la entonación del intérprete, es posible establecer ciertos rasgos comunes en las pautas generales de evaluación de una IS.
机译:本工作旨在分析口译员语调的几个不同组的同声传译(IS)接收者的评估指南。一方面,调查了不同的接收者是否共享通用的准则来评估口译员的语调,而不论其单调程度如何。另一方面,调查了他们对SI程序的了解程度是否会反映出不同的模式,最重要的是,对口译语调的单调程度对其他质量参数的影响较小。该研究分为两项研究,根据研究对象和所用材料进行区分。结果表明,通过对口译员语调的评估,可以在评估IS的通用指南中建立某些共同特征。

著录项

  • 作者

    Collados Aís, Ángela;

  • 作者单位
  • 年度 2016
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 spa
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号