机译:探索语义关系在翻译理论和实践中的作用(特别参考英语/毛利语和毛利语/英语翻译)
机译:俄语和英语文学关系中的中介翻译:E。Young在俄语翻译中的“夜观”分析
机译:机器翻译:将具有不同时间参考的英语句子翻译成阿拉伯语时的不足
机译:从语义域的角度对古代典籍和记录的英文翻译-以《自然资源的开发》两个英文版为例
机译:英语学习者的翻译实践:翻译印度尼西亚语文本的素质和障碍
机译:《红楼梦》文学翻译研究:特别参考戴维·霍克斯的英文译本
机译:为非英语国家开发知情同意书参加者:分析从英语到英语的四种专业公司翻译西班牙文
机译:作者:王莹,外语研究FOREIGN LaNGUaGEs REsEaRCH英语词汇层面的古代古兰经意义翻译与框架语义理论的比较