首页> 外文OA文献 >Community as resource for minority language learning: A case study of Spanish-English dual-language schooling
【2h】

Community as resource for minority language learning: A case study of Spanish-English dual-language schooling

机译:社区作为少数民族语言学习的资源:西班牙语-英语双语学习的案例研究

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

This study examines the role of community-based, minority language resources in dual language schooling. A rapidly growing form of bilingual education, dual language programs involve the co-instruction of children from language majority and language minority backgrounds via the languages of both groups. In contrast to studies of English language development, this study is concerned with Spanish language development by children from English-speaking and Spanish-speaking homes. Using a case study design, the study draws on theoretical frameworks from the fields of language planning, language revitalization, and funds of knowledge to propose that dual language programs may support minority language acquisition by incorporating local language resources--linguistic funds of knowledge--to counter the hegemony of English that undermines additive bilingual efforts in many schools. By showing how historical conditions associated with English-only schooling and punitive approaches to use of Spanish in barrio schools and the legacy of local bilingual education pioneers have contributed to the development of a dual language program, it demonstrates the continued importance of past practices in present dual language planning. The study triangulates ethnographic data from participant observation in classrooms, literacy instruction, and other school domains, teacher, parent, and community interviews, and document and archival analysis. These data, along with findings of changing patterns of language dominance in the case study community, indicate that the minority language resources most immediately available--in the form of fluent bilingual elders and recent immigrants from Mexico--are less likely to be incorporated into planned curriculum than the knowledge and experiences of language majority parents. This pattern is a consequence of the social distance between educators and barrio families, the ambivalence of Mexican American parents and school staff toward the use of non-standard varieties of Spanish in schooling, and the need for greater awareness of language shift. Based on these findings, the study proposes that dual language programs move beyond efforts to increase use of the minority language as language of instruction. Instead, the study suggests, programs should consider practices that tap the linguistic funds of knowledge residing in the vital language minority communities in which schools are embedded.
机译:这项研究探讨了基于社区的少数民族语言资源在双语教学中的作用。双语教学是一种快速发展的双语教育形式,它涉及通过两种语言共同指导来自多数语言和少数语言背景的儿童。与对英语语言发展的研究相比,本研究关注英语和西班牙语家庭儿童的西班牙语发展。该研究使用案例研究设计,借鉴了语言规划,语言振兴和知识基金等领域的理论框架,提出了双语计划可以通过整合本地语言资源(知识的语言基金)来支持少数民族语言习得。反对英语霸权主义破坏许多学校的双语双语教学。通过显示与仅英语学校教育相关的历史条件以及在西班牙语学校中使用惩罚性西班牙语的方式以及本地双语教育先驱者的遗产如何促进了双语计划的发展,它表明了过去的实践在当前的持续重要性。双重语言规划。这项研究对人种学数据进行了三角剖分,这些数据来自教室,参与者的扫盲指导和其他学校领域的观察,老师,家长和社区的访谈以及文档和档案分析。这些数据以及案例研究社区中语言优势模式变化的发现表明,最即时可用的少数语言资源(以流利的双语长者和墨西哥新移民的形式)不太可能被并入计划的课程比语言多数父母的知识和经验更重要。这种模式的产生是由于教育者和男装家庭之间的社会距离,墨西哥裔美国人的父母和学校工作人员对在学校中使用非标准西班牙语品种的矛盾以及对语言迁移的更多认识的需要。基于这些发现,该研究建议,双语言计划将超越为增加使用少数民族语言作为教学语言而做出的努力。相反,研究表明,计划应该考虑利用居住在其中的重要语言少数群体社区中的知识的语言资源的实践。

著录项

  • 作者

    Smith Patrick Henry;

  • 作者单位
  • 年度 2000
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 en_US
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号