机译:通过吸收装置对Clemens Winkler教授公社的评论,通过吸收装置进行元素分析
机译:答复基林先生对我的演讲报告的评论:“黄土,下莱茵地区的飞沙和低阶梯田,对黄土起源的问题做出了贡献”
机译:评论C. Renz先生关于希腊地质结构的论文,特别是在“ Eclogae” 38,1945(1946)中的著作
机译:以担保形式向贷方提供的援助,使其能够向借款人提供贷款,以及国家法院有权废除担保并确保收回援助
机译:螺钉主轴真空泵的蛋白化模拟:粘性部分在扭曲真空泵工作区域上的粘性模型的传输引线,以良好的协议和GE的良好协议
机译:迈向新的神话:对希腊神话的挪用和重新解释(德语文本)。
机译:研究霍乱与土壤和地下水的关系社会和人口的关系以及公共卫生保健的任务
机译:Einige Gedanken zu Herrn教授H. Hoinkes教授Kritischen Bemerkungen zu dem Buch Die polaforschung in polarfoschung 38,1968,1 / 2,s。227-236