Skills; Air force personnel; Internet; Russian language; Electronic mail; Computer aided maintenance; Distance learning; Communities; Networks; Courses(Education); User friendly; Interpersonal relations; Online systems; Pilot studies; Surveys; Air force training; Interactions; Information exchange;
机译:评估每日摄入同源禽,肉核苷酸,叉子,维生素B2,维生素B6和基于镁的食物补充剂,用于维持初级开角青光眼患者的视觉功能
机译:关于证实与维生素E有关的健康主张的科学意见,以及保护DNA,蛋白质和脂质免受氧化损伤(ID 160、162、1947),维持免疫系统的正常功能(ID 161、163),正常骨骼(ID 164),正常牙齿(ID 164),正常头发(ID 164),正常皮肤(ID 164),指甲(ID 164)正常,心脏功能正常(ID 166),通过保护眼睛的晶状体来维持正常视力(ID 167),对正常认知功能的贡献(ID 182,183),维生素C还原形式的再生(ID 203),维持正常的血液循环(ID 216)和维持正常头皮(ID 2873)的法规(EC)No 1924/2006,第13(1)条
机译:海地刘等人对自然混合语言的依赖距离评论“依赖距离:自然语言中的句法模式的新透视”。
机译:自我指示远程电子学习俄罗斯联邦远方的外语
机译:关于俄语社区的遗产语言维护的信念
机译:评估每日摄入同型牛磺酸肌肽佛司可林维生素B2维生素B6和镁基食品补充剂的功能以维持原发性开角型青光眼患者的视觉功能
机译:通过远程学习(来自工作经验)的外语教学问题