退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
张开然;
教育部中国俄语教学研究会;
俄语教学; 第二语言个性; 言语思维; 心理词汇; 语用能力;
机译:动态同步中的翻译/解释和语言意识:一种语言的心理边界(以莫斯科俄语为例)
机译:教会斯拉夫传统在当代俄语中的作用。俄语作为第二语言教学的方法论方面
机译:正交深度和正交学习解释的第一语言和第二语言学习能力:“自然”斯堪的纳维亚实验
机译:第二语言学习者的不确定性意识个性化可读性评估
机译:在第二语言习得研究中应用基于论点的方法来验证语言能力评估:俄语的模仿测试。
机译:带有和不带有发育性语言障碍的俄语儿童的照应依赖性的解释
机译:跨文化背景下的俄语词:语言意识的联想研究
机译:做第一语言写作和第二语言阅读等于第二语言阅读理解。评估困境
机译:第二语言书写技巧指示方法和系统,第二语言文档中的语言能力不足的分析方法,翻译文档中语言能力的不足的解析方法
机译:输出第二语言术语的计算机系统,方法和计算机程序,该第二语言术语是要翻译的第一语言术语的翻译对。
机译:用于个性化网页的系统,包括以内容阅读器不知道的语言在页面上包含已编辑的预定义区域以及可以插入以解释该区域的用户应用程序
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。