...
首页> 外文期刊>Sleep & breathing =: Schlaf & Atmung >Sleep medicine knowledge, attitudes, and practices among medical students in Guangzhou, China.
【24h】

Sleep medicine knowledge, attitudes, and practices among medical students in Guangzhou, China.

机译:中国广州医学院学生的睡眠医学知识,态度和做法。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This study aimed to describe the knowledge, attitudes, and practices of Chinese medical students towards sleep medicine.The authors surveyed medical students at Southern Medical University in 2009. Students completed a questionnaire before and after attending a 3-h sleep disorders course.All 324 questionnaires were returned. Less than one half of the students were aware that restless legs syndrome, somniloquy, and teeth grinding are sleep disorders. Only a small percentage of students knew that sleep disorders are related to diabetes, anemia, hyperlipidemia, and attention deficit syndrome. After the 3-h sleep disorders course, the percentage of students who regarded snoring, restless legs syndrome, nightmares, and somniloquy as sleep disorders increased from 64.9 to 92.7 %, 40.8 to 64.4 %, 48.0 to 60.3 %, and 33.5 to 59.9 % (P?
机译:这项研究旨在描述中国医学生对睡眠医学的知识,态度和做法。作者于2009年对南方医科大学的医学生进行了调查。学生在参加3小时睡眠障碍课程之前和之后均完成了问卷调查。所有324位问卷被退回。不到一半的学生意识到不安腿综合症,嗜睡症和磨牙是睡眠障碍。只有一小部分学生知道睡眠障碍与糖尿病,贫血,高脂血症和注意力不足综合征有关。经过3小时睡眠障碍课程后,将打s,腿不安综合症,噩梦和睡眠障碍视为睡眠障碍的学生比例从64.9%增至92.7%,40.8%至64.4%,48.0至60.3%和33.5至59.9% (P≤0.001)。 93.8%的学生认为睡眠问题是一个重要问题。学生认为患有睡眠障碍的人应该寻求治疗。在这些学生中,有81.3%对睡眠医学感兴趣。学生们认为有必要建立专门的睡眠医学部门来管理睡眠障碍。在这些学生中,有76.8%的人以为自己或朋友有睡眠问题,而44.8%的人就睡眠问题咨询过医生。超过三分之二的学生(67.1%)没有接受过睡眠医学方面的正规教育。很少有学生知道医学院开设睡眠医学课程。大多数学生喜欢以选修课,讲座或在线课程的形式学习。学生们还意识到,需要有睡眠医学知识才能当医生。中国医学生重视睡眠障碍,但对睡眠障碍知之甚少。短期培训可以提高睡眠医学知识。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号