首页> 外文期刊>MIM: Motor Industry Magazine >Survivor on borrowed time
【24h】

Survivor on borrowed time

机译:借用时间的幸存者

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

It's been nip and tuck for Vauxhall, which bounced back from near-oblivion to enjoy a strong position in the British market. Now, with GM Europe up for bids, the marque faces its biggest challenge yet. Vauxhall, as Vauxhall, is living on borrowed time. By rights it should have gone down the tubes long ago. In the 1960s, when General Motors' European daughters Opel and Vauxhall operated independently, the British company did itself no favours.
机译:沃克斯豪尔(Vauxhall)陷入困境,它从aux废而退潮,在英国市场上占有重要地位。现在,随着通用汽车欧洲公司的竞标,该品牌面临着最大的挑战。沃克斯豪尔和沃克斯豪尔一样,都是靠借来的时间生活的。从权利上讲,它应该早就倒闭了。在1960年代,当通用汽车公司的欧洲女儿欧宝(Opel)和沃克斯豪尔(Vauxhall)独立经营时,这家英国公司丝毫没有做任何事情。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号