...
首页> 外文期刊>Mesures >Une tablette durcie pour le terrain
【24h】

Une tablette durcie pour le terrain

机译:坚固耐用的平板电脑

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Les tablettes ont seduit bon nombre d'utilisateurs. Panasonic fait le pari qu'elles vont aussi se faire une place dans le monde professionnel. Le japonais lance donc un modele durci proposant des interfaces adaptees aux applications de terrain. Les tablettes ont connu une belle percee dans le domaine grand public. Elles ont trouve leur place entre les Netbooks et autres PC portables. Cette tendance devrait se retrouver dans le monde de l'informatique professionnelle, la ou des techniciens et des ingenieurs sont envoyes sur le terrain pour des operations de maintenance ou diverses expertises. C'est le pari que fait Panasonic en lancant sa tablette durcie Toughpad FZ-G1 specifiquement concue pour repondre aux exigences professionnelles. Les tablettes standard ne sont pas assez robustes et ne proposent pas d'interfaces adaptees. De plus, leur batterie est difficilement accessible et la visibilite de leur ecran n'est pas optimale a l'exterieur, resume Jon Tucker, responsable marketing produit europeen chez le constructeur japonais. Panasonic dispose deja dans sa gamme des tablettes durcies, mais leur poids (1,58 a 2,25 kg) et leurs dimensions (epaisseur entre 46 et 58 mm) n'ont rien a voir avec ceux du Toughpad FZ-G1 qui tend a se rapprocher par son ergonomie des tablettes grand public. Le nouveau modele se distingue par sa faible epaisseur (19 mm pour une largeur de 270 mm et une hauteur de 188mm) et son poids de 1,1 kg. Malgre son boitier compact, il offre quelques garanties de durcissement. Il repond a la norme MIL-STD-810G et resiste donc a des chutes d'une hauteur de 120cm dans 26 directions. Il affiche un indice d'etancheite IP65 et est donc protege contre la penetration de la poussiere et des projections d'eau. Il est par ailleurs concu pour fonctionner sur une large plage de temperature allant de -20℃ a +60℃ (evaluation en cours).
机译:平板电脑赢得了许多用户。松下押注他们也将在专业领域找到一席之地。因此,日本人推出了强化模型,提供了适合现场应用的界面。平板电脑在一般公共领域取得了重大突破。他们找到了自己在上网本和其他笔记本电脑之间的位置。这种趋势应该在专业计算领域中找到,技术人员和工程师被派往现场进行维护操作或获得各种专业知识。这是松下通过推出坚固耐用的Toughpad FZ-G1平板电脑做出的赌注,该平板电脑专门为满足专业要求而设计。 “标准平板电脑不够坚固,不能提供合适的接口。日本制造商欧洲产品营销经理乔恩·塔克(Jon Tucker)总结道:“此外,它们的电池难以取用,屏幕的可视性也不佳。”松下已经在其范围内拥有坚固的平板电脑,但是它们的重量(1.58至2.25千克)及其尺寸(厚度在46至58毫米之间)与Toughpad FZ-G1的平板电脑无关。人体工程学使其更接近消费平板电脑。新型号的特点是厚度薄(19毫米,宽270毫米,高188毫米),重量为1.1千克。尽管外壳紧凑,但仍提供了一些硬化保证。它符合MIL-STD-810G标准,因此可以抵抗26个方向从120cm高处掉落。它具有IP65防水等级,因此可以防止灰尘和水的渗入。它还设计为在-20℃至+ 60℃的较宽温度范围内运行(评估正在进行中)。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号