首页> 外文期刊>Aphasiology >The production and comprehension of verbs with alternating transitivity by patients with non-fluent aphasia
【24h】

The production and comprehension of verbs with alternating transitivity by patients with non-fluent aphasia

机译:非流利性失语症患者产生和理解具有交替及物性的动词

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Background: Recent studies revealed that aphasic speakers have difficulties with the production of the intransitive (unaccusative) variant of verbs entering transitivity alternations. A key point of the current interpretations of these difficulties concerns the movement operations taking place at surface syntax, namely, the A-movement operation (Bastiaanse & van Zonneveld, 2005; Bastiaanse, 2008; Thompson, 2003). Aim: The present study revisits the issue of processing verbs with alternating transitivity in non-fluent aphasia in Greek, a language with rich morphology and relatively free word order, which lacks A-movement. In addition, in Greek, unaccusative verbs appear with different voice morphology: One class of intransitive variants of alternating verbs bears active morphology, another one non-active morphology and a third one can surface with both. The presence of non-active voice has been argued to correspond to the presence of a voice projection in syntax of these variants, while the variants that bear active morphology are not associated with a voice projection at the level of syntax. This study investigates the ability of non-fluent aphasic speakers to produce and comprehend verbs entering transitivity alterations and explores the role of active vs. non-active morphology and word order in the performance of aphasic speakers. Methods & Procedures: We tested five non-fluent patients and fifteen control participants. We used two tasks supported by pictures: an elicited production task and a comprehension task. The experimental material consisted of fifteen transitive and fifteen unaccusative verbs (marked for active, and/or non-active voice morphology) in sentence contexts. Outcomes & Results: The results indicated that (i) the aphasic speakers performed better on the production and comprehension of transitives than of unaccusatives, (ii) they showed significantly lower performance on the comprehension of unaccusatives with active morphology than on unaccusatives with non-active morphology, and finally (iii) they produced transitive (S)VO structures instead of the unaccusative ones. Conclusion: We suggest, in agreement with other researchers (for example, Schwartz, Linebarger, Saffran, & Pate, 1987) that aphasic individuals overuse a mapping strategy that associates the theta roles of agent and theme with syntactic subject and object respectively, as they produce transitive (S)VO structures, to a large extent, instead of unaccusatives. In addition, as they had difficulties with unaccusative verbs marked for active voice, we suggest that they could not successfully interpret unaccusative verbs with active voice morphology as non-agentive structures.
机译:背景:最近的研究表明,失语说话者在进入及物性交替的动词的不及物(非宾格)变体的产生中有困难。当前对这些困难的解释的一个关键点涉及在表面语法上进行的移动操作,即A移动操作(Bastiaanse&van Zonneveld,2005; Bastiaanse,2008; Thompson,2003)。目的:本研究重新审视了希腊语中一种非流利性失语症中处理具有交替及物性的动词的问题,希腊语是一种形态丰富,词序相对自由,缺乏A动作的语言。此外,在希腊语中,非宾格动词出现时具有不同的语音形态:一类交替动词的不及物变体具有主动形态,另一种具有非主动形态,而第三种则可以同时具有这两种形态。在这些变体的语法中,非活动语音的存在被认为与语音投影的存在相对应,而具有活动形态的变体在语法级别上与语音投影没有关联。这项研究调查了非流利的无语说话者产生和理解进入及物性变化的动词的能力,并探讨了主动与非主动形态和词序在无语者表现中的作用。方法和步骤:我们测试了5名非流利的患者和15名对照参与者。我们使用了图片支持的两项任务:完成的生产任务和理解任务。实验材料由句子上下文中的十五个及物和十五个非宾格动词(标记为主动和/或非主动语音形态)组成。结果与结果:结果表明:(i)失语说话者在和物动词的产生和理解上的表现优于无宾格者;(ii)与对非主动句的非宾格说者相比,对非主动句的理解表现出明显较低的表现形态,最后(iii)他们产生了可传递(S)VO的结构,而不是无宾格的结构。结论:我们建议,与其他研究人员(例如Schwartz,Linebarger,Saffran和Pate,1987)一致,失语症个体过度使用一种映射策略,该策略将主体和主题的theta角色分别与句法主体和客体相关联,因为他们在很大程度上产生可传递的(S)VO结构,而不是无意义的结构。此外,由于他们在标记为主动语态的非宾格动词时遇到困难,我们建议他们无法将具有主动语态形态的非宾格动词成功地解释为非助动词结构。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号