首页> 外文期刊>绿の読本 >植物のよき理解者,環境の世紀のリーダーシップを担う
【24h】

植物のよき理解者,環境の世紀のリーダーシップを担う

机译:植物良好的理解,读者在本世纪的环境中

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

平成7年,森林インストラクターの資格を取得しました。 そのときは園芸を中心に樹木に関わった仕事をしていましたので,樹木医の資格に興味がありました。 受験のために資料を取り寄せてみると,前年度からは推薦でなく試験で資格が取得できるようになっています。 これはチャンスと気軽にチャレンジしてみたのです。 一次試験は東京農業大学のキャンバス。 前の年に森林インストラクターの試験を受けていましたので,あまり難しい印象はありませhでした。 腕だめしのつもりが運良く合格できたのです。
机译:他于1995年获得了森林教练的资格。 那时,我正在与树木合作有关园艺,所以我对树医生的资格感兴趣。 如果您想为考试订购文档,您将能够在测试中获取资格而不是推荐。 这是一个机会,随意挑战。 东京农业大学的主要考试帆布。 由于我们在去年的森林讲师进行了考验时,令人印象不太困难。 我的手臂的意图很幸运。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号