首页> 外文期刊>人工知能: 人工知能学会誌 >文脈語間の対訳関係を用いた単語の意味ベクトルの翻訳
【24h】

文脈語間の対訳関係を用いた単語の意味ベクトルの翻訳

机译:词意义矢量的翻译矢量使用智能之间的双语关系

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Summary While vector-based representations of word meanings (word vectors) have been widely used in a variety of natural language processing applications, they are not meant for capturing the similarity between words in different languages. This prevents using word vectors in multilingual-applications such as cross-lingual information retrieval and machine translation. To solve this problem, we propose a method that learns a cross-lingual projection of word representations from one language into another. Our method utilizes translatable context pairs obtained from a bilingual dictionary and surface similarity as bonus terms of the objective function. In the experiments, we evaluated the effectiveness of the proposed method in four languages, Japanese, Chinese, English and Spanish. Experiments shows that our method outperformed existing methods without any additional supervisions.
机译:摘要虽然基于矢量的词含义(Word Vectors)的表示已被广泛用于各种自然语言处理应用程序,但它们并不意味着捕获不同语言的单词之间的相似性。 这可以防止在多语言应用中使用字向量,例如交叉信息检索和机器翻译。 为了解决这个问题,我们提出了一种方法,该方法从一种语言到另一个语言中的字词表示的交叉语言投影。 我们的方法利用从双语词典和表面相似性获得的可翻译上下文对作为目标函数的奖金方面。 在实验中,我们评估了四种语言,日语,中文,英语和西班牙语的提出方法的有效性。 实验表明,我们的方法优于现有的现有方法,没有任何额外的监督。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号