...
首页> 外文期刊> >「-日本茶への思い-」
【24h】

「-日本茶への思い-」

机译:“ - ” - “河流到日本茶” - “

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

日本茶は昔から各家庭で飲まれており、日本人の生活の一部となってきました。私も小さい頃からお茶は日常の中にあり、毎日飲hでいた記憶があります。特に食後にお茶を飲む習慣は、現在まで変わらず続いています。しかし、以前の私は日本茶を身近に感じながらも、その種類はもとより、お茶に合った美味しい淹れ方も知らず、それをあまり考えることすらありませhでした。恥ず力しながら、玉露も深蒸し茶も説明できないくらいでした。そのような状況であった私が、日本茶インストラクタ—資格を知ったのは、日本茶専門店「茶来未」で働き始めた頃でした。お店には日本茶インストラクターの方がいて、私は、お茶の淹れ方や、接客について教えていただきました。とても頼りになるその先輩が、私が入って数か月後、退職されることになりました。まだまだ知らないことだらけだった私は、少しずつ、お茶についての本を読hだり、職場で聞いて学hだりもしていましたが、知識不足を感じることが度々あり、接客に自信が持てませhでした。お客様に対しても無責任に感じ、私も「日本茶ィンストラクタ—試験に挑戦してみよう—」と一念発起しました。
机译:Nippon Tea自古以来一直在每个家喝,已经成为日本生活的一部分。因为我也年轻,茶是在日常生活中,我有一个我曾经喝过的记忆。特别是,到目前为止,饭后喝茶后的习惯。然而,在我觉得日本茶靠近日本之前,那种那种尚不清楚的,我甚至没有想到它,我甚至没有想到它。虽然令人尴尬,但无法解释Tamayoku和深蒸茶。我是如此的情况,我知道日本茶教练 - 资格在当天我开始与日本茶专业商店“非茶丝”一起工作时。该店有日本茶道教练,我教会了我如何赚取茶和客户服务。在我进入后几个月后,非常可靠的老年人已经退休。我还不擅长注意到,我在工作中听到了一本关于茶的书,我听到工作,但我经常听到学校H,但我经常觉得缺乏知识,我对客户服务感到有信心的是h 。我也为客户感到不负责任,我也很长一段时间举起了它。

著录项

  • 来源
    《茶》 |2020年第2期|共2页
  • 作者

    細田久美子;

  • 作者单位

    日本茶インストラクタ—;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 茶;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号