首页> 外文期刊>栄養学雑誌 >真空調理粥およびレトルト粥から調製した食べやすい ブレンダー粥の調製条件の検討
【24h】

真空調理粥およびレトルト粥から調製した食べやすい ブレンダー粥の調製条件の検討

机译:检查从真空烹饪粥和蒸煮碗中制备易于吃的牌机筷子的准备条件

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

近年日本では高齢者人口が増加の一途を迪つており, それに伴い,各種介護施設等の利用者数も増加傾向にあ る。これら施設では,利用者の摂食機能にあわせた食事 提供が必要となっており,経口摂取が不可能な場合,経 腸栄養、経静脈栄養を実施する場合がある。しかし,経 腸栄養、経静脈栄養は食物を経口摂取しないという意味 から,利用者に与える苦痛や口から食べる楽しみ,生き がいの喪失などへの影響が推測される。これらを背景に,食事の経口摂取の重要性力近年注目されており,特別養護老人ホームや病院などの施設では,摂食機能の低下した人が経口的に主食を摂取できるように,粥をプレン ダ一により撹拌処理した『プレンダー粥』が提供されて いる。しかし,プレンダ一粥はべたつき感が多いため食 べにくいと評価されることが多い。米飯や粥は主食とし て介護施設等で供されることから,力学的特性や官能評価に対して多くの先行研究が報告されている。手嶋らは 嗾下障害者を対象に提供される食事に関してテクス チヤ一の検討を行い『介護食』の客観的分類を行った。 高橋らは市販のレトルト粥において飲み込みやすさの検 討を行い,テクスチャー特性との関連を報告した。
机译:近年来,在日本,老年人的人口正在增加,因此,诸如各种护理设施等用户的数量也趋于增加。在这些设施中,需要根据用户的饲养功能的食物交付,如果不可能的口服摄入,则可以进行肠内营养和转龙素营养。然而,从营养和转龙素营养的意义,在口服摄入食物的意义上,估计它被推断给用户的痛苦和从嘴里吃的乐趣,以及生命的丧失。背景技术,近年来,吃口服摄入的重要性引起了注意力,在特殊的老年护理家庭和医院等设施中,提供了一个被预加载的“药物粥”。然而,别人的粘性很大,所以经常评估它难以吃。由于大米和筷子受到主食,因此已经报道了许多领先的研究用于机械特性和感官评估。 Tashima被认为是Tex Chiya的纹理,供膳食提供残疾人,并对“护理食品”进行客观分类。 Takahashi等。在商业蒸煮筷子中检查吞咽易吞咽,并报告了与纹理特征的关系。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号