...
【24h】

「御柱祭」

机译:「御柱祭」

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

「シンプル·イズ·ザ·ベスト」という言葉がある。直訳すれば「単純こそ、偉大なり」となる。私たちが暮らす長野県諏訪地方の御柱祭は、日本の3大奇祭の一つと全国的に知られている。世のなかの何もかもが複雑な構造となっている昨今、ただ、単純に「奥山の大木里に下りて、神となる」1、それだけの祭りだが、あまりにもシンプルゆえに、我々を魅了すると思えてならない。また、建築の原点が、御柱祭にあるのではないかとも思う。
机译:有一个“简单是最好的”一词。 如果翻译它简化,那将是“大大的”。 Nagano县Suba地区的支柱节,我们生活在全国范围内和全国范围内。 如今,世界上没有任何东西是一个复杂的结构,但简单地,“到了okuyama ogura-no-otsi,”1,这只是一个节日,但它似乎也吸引了我们的不多。 此外,我认为建筑的起源不是在支柱节。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号