...
【24h】

道具考

机译:道具考

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

ステッドラー、ドラフターといえば、私が学生時代から長く使用してきた製図用筆記用具と製図器具の総称である。 これに電卓(電子卓上計算機)が加わると構造屋としての修行に一応格好がついたものだ。図面と計算書が成果品として作り出される過程は、これらの道具をいかに効率良く使いこなすかに掛かっていた。早く一人前になりたい一心で、修行を積むがごとく、その技を磨いたことを思い出す。 一本の線を引く時は鉛筆(先のステッドラー)を回転させながら芯の減り具合を調整して均一な太さの線を引く。 入社当時はA 1の図面の左端から右端まで一気に均一な美しい線をひくことが出来ず、先輩諸氏の参考図面を見ては、何時になったらこんな図面が書けるのだろうと思った。さらには、字の下手であった私にとって、計算書をまとめ図面を書くということは、仕事の内容もさることながら、その出来映えの如何にずいぶん悩まされた。 思えば、これら道具たちは使う人の技によって驚くほどの性能を発揮した。 図面や計算書を一目見ただけで設計者が特定出来たほどであった。
机译:Steadler和Drafter是我从学生开始就使用很长时间的绘图书写工具和绘图工具的通用术语。当添加计算器(电子台式计算机)后,作为结构车间的培训变得更好了。图纸和报表作为可交付成果的生成过程取决于这些工具的使用效率。我记得我在练习时磨练了自己的技能,希望尽快成为一个成熟的人。绘制单条线时,旋转铅笔(尖端处为Stedler)并调整笔芯的缩小比例以绘制均匀厚度的线。在加入公司时,我无法一次从A 1图的左端到右端画出一条均匀而优美的线条,当我看到上级的参考图时,我想知道何时可以绘制这样的图。此外,对我来说,不擅长编写,计算表和绘制图纸的工作不仅是工作的内容,而且是令人讨厌的工艺。如果您考虑一下,这些工具的性能取决于用户的技能。可以一眼看出图纸和计算信息即可确定设计者。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号