...
首页> 外文期刊>安全衞生のひろば >まず、相手を聞き手にする
【24h】

まず、相手を聞き手にする

机译:首先,让其他人成为听众

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

文字に書いても、口で述べても、「話に相手あり」の一言は、人の心をそよとも動かす力を持たない、当然至極の一言です。とはいえ、相手がいなければ話はできません。独り暮らしの老人の寂しさは、話す相手がいないことではないでしょうか。話を聞いてくれる相手が目の前にいる。これほどありがたいことはないのに、話すことに気をとられて、そこにいるのに相手の存在を忘れてしまう。
机译:无论是书面还是口语,“故事中都有伙伴”这个词当然是没有力量感动人心的终极词。但是,没有对方,我们不能说话。一个老人独自生活的孤独可能是因为他没有人可以和他说话。在我面前有一个人会听我说。我不是很感激,但是即使我在那儿,我也会因为说话而忘了另一个人,这让我分心。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号