首页> 外文期刊>自動車工業 >モノづくりの現場から 第31回:スパイラル·アップで進化し続ける“現場づくり”を追求~グローバル展開を見据えた改善と保全人材育成に挑むチーフエキスパート
【24h】

モノづくりの現場から 第31回:スパイラル·アップで進化し続ける“現場づくり”を追求~グローバル展開を見据えた改善と保全人材育成に挑むチーフエキスパート

机译:从第31个生产基地开始:追求不断发展的“现场创造”,螺旋状的首席专家向全球扩张的方向挑战改善和维护人力资源的发展

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

トヨタ自動車へ入社以来、上郷工場第1機械部機械保全係に配属され、長年エンジン機械加工·組付工程の開発的改善に取り組んできた斉藤富久氏。一時は大工になろうと考えていたほどだと言うから、機械を構想し設計、そして製作してしまうこの職場での活躍は、まさに約束されていたと言えるのかもしれない。 やがて2003年にチーフエキスパートに昇格、時を同じくして「2010年ビジョン世界生産900万台」というグローバルマスタープランが打ち出された。 “これからはグローバルを見据えた業務になると、現場がざわつき出した”と同氏は形容する。翌年、製造エンジニアリング部に職場ごと異動。そして、グローバル展開に向けて、何をなすべきかという問いが投げかけられた。 「今までの改善のやり方とは、対処療法的な個別のニーズに対応した改善でした。しかしそれではグローバルではないですよね」と斉藤氏。そして自分たちが、いかに工程や製品全体を知らないかを思い知らされ、トータルで何を開発していくべきかを見失っていたことに気付いた。そこで同氏は組み付けグローバルエンジンに特化した業務体制を立ち上げることになる。 弗楗ぅ髽嬒毪闃藴手尉摺⒆爸盲伍_発までスタッフ一丸で取り組むプロジェクトが、スタートしたのです」。
机译:自加入丰田汽车公司以来,斋藤敏久先生被任命为上乡工厂1机械部机械维护部的一员,多年来一直致力于发动机加工和装配工艺的开发和改进。他说他正在考虑要成为一名木匠,所以可以说他的设想,设计和制造机器将在他的工作场所取得成功。最终,他于2003年晋升为首席专家,与此同时,启动了全球总体规划,即“ 2010 Vision全球900万辆的产量”。他说:“从现在开始,当涉及面向全球的工作时,该领域就开始蓬勃发展。”第二年,他被调到每个工作地点的制造工程部门。然后,有人问了要为全球扩张做些什么。斋藤说:“到目前为止,我们已经改善的方法是满足应对疗法的个人需求,但这还不是全球性的。”然后,他们意识到自己不知道过程和整个产品,而完全看不到应该开发什么。因此,他将建立一个专门用于组装全球引擎的业务系统。一个项目已经开始,所有员工将共同努力,直到Bl瞎子离开。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号