...
首页> 外文期刊>移植 >臓器取引と移植ツーリズムに関するイスタンブール宣言(2008年5月2日,イスタンブール)
【24h】

臓器取引と移植ツーリズムに関するイスタンブール宣言(2008年5月2日,イスタンブール)

机译:关于器官交易和移植旅游的伊斯坦布尔宣言(2008年5月2日,伊斯坦布尔)

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

移植医療は末期臓器不全の患者の切り札として急速に世界に広がってきた。しかしこの医療は,ドナーとをる「人の臓器」が必要である。 本来,世界では脳死を含む死体ドナーを主軸として推進してきたが,各国でも種々の条件下で生体ドナー移植が発展している。 しかし,生体ドナーを中心に,絶対的な貧富の差などで個々の国単凍で対応できない国際的問題が生じてきた.国際移植学会(The Transplantation Society : TTS)はThe Steering Committee (図1)を組織して,世界78カ国から152名の臓器移植関連の専門集団を選び, 2008年4月30日から5月3日にイスタンブールでサミットを行った。 そして前述の国際的問題に立ち向かうために,専門集団としての宣誓文をとりまとめた。宣言文は死体(脳死および心停止)ドナーを自国で増やすことを各国に呼びかけるのを基本骨格としている。 そしてorgan trafficking, transplant tourism, transplant commercialismという行為や考えが非人道的別蔵器売買等の行為につをがるとし,用語の定義をした。
机译:移植医学已迅速普及到世界各地,成为晚期器官衰竭患者的关键。但是,这种治疗需要“人体器官”作为供体。最初,世界上已经促进了以脑死亡为主轴的尸体供体,但是每个国家在各种条件下都在进行活体供体移植。但是,由于富人和穷人之间的绝对差异(主要是针对活体捐助者),个别国家的一成不变无法解决国际问题,而移植协会(TTS)是指导委员会(图1)。我们组织了来自全球78个国家的152位器官移植专家,并于2008年4月30日至5月3日在伊斯坦布尔举行了峰会。然后,为了应对上述国际问题,我们汇编了一个作为专业团体的誓言。该宣言基于呼吁每个国家增加本国尸体(脑死亡和心脏骤停)捐助者的数量。然后,在定义术语的前提下,假设器官贩运,移植旅游和移植商业主义的行为和思想导致诸如不人道地买卖独立存储的行为。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号