...
【24h】

動詞の難易度と多義性について-日本語WordNet上のSynsetに基づく分析

机译:关于日语WordNet上基于动词难度和歧义-基于同义词集的分析

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

外国語学習者が、新しい単語を学ぶときに直面する問題として,その単語が日常的な使われるか単語かどうかという難易度がある.また,同じ単語でも,使われる状況で意味が異なるという、意味の曖昧性と多義性の問題がある.同じ単語でも,文脈が異なれば,違う意味として解釈しなければならない.本論文では,日本語を対象として,単語の難易度と瞹昧さの関係を分析した.単語の難易度としては,日本語能力試験(JLPT)における単語レベル(旧版)を用いた.単語の曖昧さとして,WordNet のSynset構造を用いた3種類の尺度を新たに提案した.その結果,動詞については,難易度の低い単語ほど多義性が高いという予想外の関係が明らかになった.
机译:外语学习者在学习一个新单词时面临的问题之一是该单词是每天使用还是很难使用。另外,在含义上存在歧义和歧义的问题,即根据使用情况,同一单词具有不同的含义。在不同的上下文中,必须将同一单词解释为具有不同的含义。在本文中,我们分析了日语中单词难度和歧义性之间的关系。作为单词的难度级别,使用了日语能力测试(JLPT)中的单词级别(旧版本)。由于单词歧义,我们使用WordNet的Synset结构提出了三个新的量表。结果,很明显,单词越难,动词的歧义就越高。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号